Потапов глубоко вздохнул перевел дыхание фразеологизм. Второстепенными членами предложения могут быть только. Как перевести деньги в негосударственный пенсионный фонд

1. Что такое фразеологизмы?

2. Выпишите из каждого предложения фразеологизм, через тире укажите его значение.

Если дал честное слово, надо стоять, что бы ни случилось.

Тут я провалился сквозь землю вместе с бабушкой и уже не мог ничего сказать.

Бим приглашал Дашу: не спуская с неё глаз.

Наутро Андрей ни свет ни заря стоял у крыльца его дома.

Ложись сегодня раньше, чуть свет разбужу, пойдём в лес.

Я начинал дремать и вдруг с такой нежностью вспоминал, что даже дух захватывало и сердце начинало стучать медленно и громко.

Не возьму я в толк, зачем охотники это сделали.

Потапов глубоко вздохнул, перевёл дыхание.

Но больше всего Мурзик изводил нас лаем и попытками сгрызть всё, что ему попадалось.

Когда нам рассказывают что-нибудь, и мы в это не верим, мы часто говорим: «Бабушкины сказки!»
Мысль, что никому до него нет дела на белом свете, что каждому он чужой, часто наводила на него тоску.
Своих встретили под Курском, и уже в марте 1943-го Миша Руканов стал курсантом зенитной школы. Несколько месяцев спустя - боевое крещение под Витебском.
Разговор продолжался долго все об одном и том же – о вреде разделов. Очевидно, это было больное место, и вопрос этот занимал всех домашних.
Чувствовались в нём тонкий ум, острая память и большое, хорошее сердце.
Мне случалось бывать на некоторых собраниях, и какое столпотворение вавилонское я там встречал, поверить трудно.
Ни с того ни с сего возьмёт и расскажет какую-нибудь историю, до того невероятную, что ребята от изумления первое время лишались дара слова.
Буду писать пьесу «Безумцы». Герои - все рабочие. Время - московское восстание. Драк - не будет, но - будет пафос. Впрочем - это журавль в небе.
То был звёздный час охотников за растениями - в небольшой, удивительной красоты и своеобразия долине они обнаружили созданный самой природой музей растительного мира Крайнего Севера.
Уметь своими руками зарабатывать свой кусок хлеба - великая вещь, и заработать настоящим трудом, а не жалованием, разными дипломными синекурами и культурными привилегиями.
- В кои-то веки я её затащил к себе, а ты уже и разлютовался, Аника-воин эдакий храбрый!
Мне необходимо нужно было удалиться от моего врага затем, чтобы из самой моей дали сильнее напасть на него… Враг собрал и сосредоточил всё, против чего я решил бороться до конца - с чем поклялся никогда не примиряться… Это была моя аннибалова клятва.
- Вы тоже колхозница? - спросил Сергей.
- Нет, что вы! - Лена удивлённо подняла брови. - Я здесь гость, по несчастью… Оттого мать и называет меня «белой вороной».
Над деревней давно уже носятся белые мухи, лениво падая на истоптанную землю, одевают её прозрачной, тонкой плёнкой сухого снега.
- Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дома есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть?

Словарь Ефремовой

Перевести

сов. перех.
см. переводить (1*).

Фразеологический словарь русского языка

Перевести

Перевести дух (дыхание ) - глубоко вздохнуть, отдышаться

Фразеологический словарь (Волкова)

Перевести

Перевести дух или дыхание (разг. )

1) остановившись, прекратив на время какую-н. работу, движение, вздохнуть свободнее (о запыхавшемся, расстроившемся).

Так бежал засвидетельствовать почтение, что не могу духу перевести . Гоголь.

Она тяжело перевела дух . Чернышевский.

2) перен. делать краткий перерыв в работе и т. п. (чтоб отдохнуть, набраться сил).

Нет переводу кому-чему (разг. ) - всегда имеется, есть.

В Москве ведь нет невестам переводу . Грибоедов.

Словарь Ушакова

Перевести

перевести , переведу, переведёшь, прош. вр. перевёл, перевела; переведший; переведши и переведя, совер. (к 1).

1. кого-что. Переместить из одного места в другое, расположить в другом месте. Перевести поезд на другой путь. Перевести больного из одной палаты в другую. Перевести контору в новый дом. Перевести полк на новую стоянку.

| Передвинуть. Перевести стрелку.

2. кого-что. Провести через какое-нибудь пространство. Перевести слепого через улицу. Перевести через мост.

3. кого-что. Назначить куда-нибудь (на другое место, на другую должность, работу и т.п. ). Перевести в следующий класс. Перевести на должность бухгалтера. Его перевели в провинцию.

| Поставить в другие условия, создать для кого-нибудь другие условия жизни, труда. Перевести на высшую оплату. В СССР предприятия переведены на семичасовой рабочий день, а некоторые на шестичасовой.

4. что. Совершить передачу кому-нибудь чего-нибудь (каких-нибудь прав, обязательств) официальным путем (офиц. ). Перевести долг на чье-нибудь имя.

5. что. Переслать (деньги) при помощи банка или почтово-телеграфного учреждения. Перевести деньги отцу по почте. Перевести деньги на сберегательную книжку.

6. кого-что. Переложить с одного языка на другой, выразить что-нибудь (какой-нибудь текст, устную речь) средствами другого языка. Перевести роман с французского на русский язык. Перевести Максима Горького на иностранные языки.

7. что. Выразить что-нибудь в других знаках, в других величинах. Перевести в метрические меры. Перевести 1000 рублей на *****

Словарь Ожегова

ПЕРЕВЕСТИ 1 , сов.

1. кого (что). Ведя, переместить через какоен. пространство. П. детей через улицу.

2. кого-что. Переместить из одного места в другое, с одного места на другое. П. учреждение в новое здание. П. стрелки часов.

3. кого (что). Назначить на другое место, должность, поставить в другие условия. П. на должность инженера. П. ученика в следующий класс. П. на другой оклад.

4. что. Переслать (в 3 знач.). П. деньги по почте. П. вклад в сбербанк.

5. что. Передать средствами другого языка. П. с русского языка на болгарский.

6. что. Выразить в других знаках, в других величинах. П. в метрические меры. П. кроны в рубли.

7. что. (в 9 знач.) какоен. изображение. П. картинку.

Перевести дух, дыхание (разг.) глубоко вздохнуть, отдышаться.

| несов. переводить, ожу, одишь.

| сущ. перевод, а, м.

| прил. переводный, ая, ое (к 5 и 6 знач.) и переводной, ая, ое (к 7 знач.). Переводный роман. Переводн ые картинки (то же, что сводные картинки ). Переводн ая бумага (копировальная).

ПЕРЕВЕСТИ 2 , еду, едёшь; ёл, ела; ведший; едённый (ён, ена); ведя; сов. (разг.).

1. кого-что. Извести, истребить. П. мышей.

2. что. Израсходовать полностью (обычно зря, впустую). П. все деньги.

| несов. переводить, ожу, одишь.

| сущ. перевод, а, м. Только деньгам п. (о бессмысленных затратах).

Нет переводу кому-чему (разг.) не переводится, всегда имеется кто-чтон. Уткам на пруду нет переводу.

Перевести дух переводить/перевести дух 1. Глубокими вздохами успокаивать дыхание, начинать снова дышать ровно. С сущ. со знач. лица: бегун, мальчик… переводит дух; переводить дух от чего? от страха, от неожиданности, от испуга…; как? едва, с трудом… переводить дух.

И радость вдруг заволновалась в его душе, и он даже остановился на минуту, чтобы перевести дух. (А. Чехов.)

Иван Ильич останавливался – перевести дух. Идти было трудно против ветра и дождя. (А. Н. Толстой.)

«Иона, ты успокойся! Помолчи немного. Ты один?» – «Один…» – переведя дух, молвил Иона. (М. Булгаков.)

2. Делать короткий перерыв, передышку в чем-либо (в каком-либо деле, занятии). С сущ. со знач. лица: писатель, человек, учитель… переводит дух; переводить дух от чего? от хлопот, от забот, от работы…

Три дня я толкался беспрестанно из типографии… в типографию и, наконец, теперь только перевел дух. (Н. Гоголь.)

Праздники в память людей… – минутные остановки, чтобы осмотреться, перевести дух, оглянуться на пережитое. (В. Ключевский.)

(?) Дух – здесь: «дыхание».

Учебный фразеологический словарь. - М.: АСТ . Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский . 1997 .

Смотреть что такое "перевести дух" в других словарях:

    Перевести дух. - (отдохнуть телесно или духовно). См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    перевести дух - Перевести/ дух (дыхание) 1) Свободно вздохнуть, отдышаться. 2) Сделать небольшой перерыв, передышку; отдохнуть … Словарь многих выражений

    Перевести дух - ПЕРЕВОДИТЬ ДУХ. ПЕРЕВЕСТИ ДУХ. Разг. Глубоко дышать, делать глубокий вздох после напряжения физических сил или переживаний, чтобы почувствовать облегчение, отдохнуть. Кончив рассказ, он, видимо, сам взволновался и тяжело переводил дух. На лице… … Фразеологический словарь русского литературного языка

    Перевести дух, дыхание - ПЕРЕВЕСТИ 1, еду, едёшь; ёл, ела; ведший; едённый (ён, ена); ведя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    ПЕРЕВЕСТИ - переведу, переведёшь, прош. перевёл, перевела; переведший; переведши и переведя, сов. (к переводить (1)). 1. кого–что. Переместить из одного места в другое, расположить в другом месте. Перевести поезд на другой путь. Перевести больного из одной… … Толковый словарь Ушакова

    дух - [душа человека] сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? духа, чему? духу, (вижу) что? дух, чем? духом, о чём? о духе 1. Духом называют нематериальную часть человека, к которой относят сознание, чувства, характер и т. п. Свойства… … Толковый словарь Дмитриева

    перевести - дух перевести действие перевести взгляд перемещение / передача перевести вопрос изменение перевести дух действие перевести дыхание действие перевести разговор изменение … Глагольной сочетаемости непредметных имён

    перевести - веду, ведёшь; перевёл, вела, ло; переведший; переведённый; дён, дена, дено; переведши и переведя; св. 1. кого. Ведя, помочь переместиться с одного места на другое. П. больного от окна. П. малыша в игровую комнату. // Указывая путь, сопровождая в… … Энциклопедический словарь

    ДУХ - ДУХ, духа, муж. 1. только ед. Психические способности, ум. Здоровый дух в здоровом теле. 2. только ед. Бодрость, моральная сила, готовность к действию. Дух войска. Подъем духа. Собраться с духом (см. собраться). Пасть духом (см. пасть1). 3. В… … Толковый словарь Ушакова

    ДУХ - муж. бестелесное существо: обитатель невещественного; а существенного мира; бесплотный житель недоступного нам духовного мира. Относя слово это к человеку, иные разумеют душу его, иные же видят в душе только то, что дает жизнь плоти, а в духе… … Толковый словарь Даля

Книги

  • Дух Святой на тебе, Дух Святой в тебе , Кеннет Е. Хейгин. В книге "Дух Святой на тебе, Дух Святой в тебе" Кеннет Е. Хейгин отвечает многие вопросы. Он ясно указывает на то, что действие Духа Святого не заканчивается в тот момент, когда человек…

Перевести дыхание

передохнуть, вздохнуть, отдышаться, перевести дух, отдохнуть

  • - что с чего на что. Перевести книгу с русского языка на английский. Аналогичную тройную связь имеют и некоторые другие переходные глаголы с приставкой пере-. Передать сигнал с нерва на мышцу...

    Управление в русском языке

  • - ́ глаг., св., употр...

    Толковый словарь Дмитриева

  • - ПЕРЕВЕ|СТИ, ДОУ, ДЕТЬ гл. Перевести, переместить из одного места в другое: Ростиславъ же ѡстави. брата в Пере˫аславли а самъ гна к Сакову. и сгони Турпѣе ѹ Днѣпра. и поимавъ ѣ переведе ѣ Пере˫аславлю...

    Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • - переводить/ 1. Глубокими вздохами успокаивать дыхание, начинать снова дышать ровно. С сущ. со знач. лица: бегун, мальчик… переводит дух; переводить дух от чего? от страха, от неожиданности, от испуга…...

    Учебный фразеологический словарь

  • - B/B гл см. _Приложение II переведённый A/B пр; 245, 254 см. _Приложение II переведён переведена́ переведено́ переведены́ Фамусов Безродного пригрел и ввел в мое семейство, Дал чин асессора и взял в секретари...

    Словарь ударений русского языка

  • - см. переводить...

    Толковый словарь Даля

  • - ПЕРЕВЕСТИ́, -еду, -едёшь; -ёл, -ела; -ведший; -едённый; -ведя; совер. 1. кого. Ведя, переместить через какое-н. пространство. П. детей через улицу. 2. кого. Переместить из одного места в другое, с одного места на другое...

    Толковый словарь Ожегова

  • - ПЕРЕВЕСТИ́ 1, -еду́, -едёшь; -ёл, -ела́; -ве́дший; -едённый; -ведя́...

    Толковый словарь Ожегова

  • - ПЕРЕВЕСТИ́ 2, -еду́, -едёшь; -ёл, -ела́; -ве́дший; -едённый; -ведя́; сов. ...

    Толковый словарь Ожегова

  • - ́ переведу́, переведёшь, прош. перевёл, перевела́; переве́дший; переве́дши и переведя́, сов.). 1. кого–что. Переместить из одного места в другое, расположить в другом месте...

    Толковый словарь Ушакова

  • - перевести́ сов. перех...

    Толковый словарь Ефремовой

  • - перевест"и, -вед"у, -ведёт; прош. вр. -вёл, -вел"...

    Русский орфографический словарь

  • - ПЕРЕВОДИТЬ ДУХ. ПЕРЕВЕСТИ ДУХ. Разг. Глубоко дышать, делать глубокий вздох после напряжения физических сил или переживаний, чтобы почувствовать облегчение, отдохнуть...

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • - ...

    Формы слова

  • - переместить, передвинуть, перебросить, перекинуть; переключить...

    Словарь синонимов

  • - передохнуть, вздохнуть, отдышаться, перевести дух,...

    Словарь синонимов

"перевести дыхание" в книгах

Прости - знаю, как перевести

Из книги Русский со словарем автора Левонтина Ирина Борисовна

Как перевести деньги в негосударственный пенсионный фонд

Из книги Все о личных финансах: способы экономии на все случаи жизни автора Кирсанов Роман

Как перевести деньги в негосударственный пенсионный фонд Ежегодно каждому россиянину приходит извещение из Пенсионного фонда, которым ПФР информирует о состоянии «пенсионного счета». Если у вас есть желание перевести свои деньги в негосударственный пенсионный фонд,

Перевести обратку на животину

Из книги Золотое пособие народного знахаря. Книга 2 автора Степанова Наталья Ивановна

Перевести обратку на животину Если мастер должен срочно убрать с человека порчу, сделанную на смерть, и у него нет времени выбирать более легкие пути, в этом случае он должен отправить обратный удар (обратку) на какое-нибудь животное, которое после этого погибает.Если

ПЕРЕВЕСТИ НА ИНВАЛИДНОСТЬ?

Из книги Юрий Андропов. Последняя надежда режима. автора Млечин Леонид Михайлович

ПЕРЕВЕСТИ НА ИНВАЛИДНОСТЬ? Юрий Владимирович успешно продвигался по международно-идео­логической линии. Хрущев поручил ему сделать доклад по случаю очередной ленинской годовщины. Каждый год в день рождения Ленина в Москве устраивалось торжественное собрание и кто-то

Попробуем перевести

Из книги От Рюрика до Павла I. История России в вопросах и ответах автора Вяземский Юрий Павлович

Попробуем перевести Вопрос 1.74Что означают следующие старославянизмы:Вежды -Десница -Перси -Рамена -Шуйца -?Вопрос 1.75Как перевести на современный русский язык:Аспид -Вертеп -Вертоград -Чертог -Стогна -?Вопрос 1.76Что такое:Аще -Вотще -Зело -Дабы -Паче -Понеже

Проблема вторая: как перевести деньги в Европу?

Из книги Японский резидент против Российской империи. Полковник Акаси Мотодзиро и его миссия 1904-1905 гг. автора Чихару Инаба

Проблема вторая: как перевести деньги в Европу? В интересах конспирации Токио решил направить субсидию русским революционерам не прямо на имя Акаси, а в обход - через японскую миссию в Лондоне, тем более что осенью 1904 г., как мы помним, военному атташе Утсуномия уже

Как перевести двигатель на другой вид топлива

Из книги Хитрые способы экономить топливо. Главная тайна автомобиля автора Громаковский Алексей Алексеевич

Как перевести двигатель на другой вид топлива Еще в советское время отечественные автолюбители придумали способ перевода двигателя автомобиля на постоянное потребление бензина с более низким октановым числом. Дело в том, что чем ниже октановое число бензина, тем он

Прием «Внутреннюю мотивацию перевести во внешнюю»

Из книги автора

Прием «Внутреннюю мотивацию перевести во внешнюю» Например, преподаватель давно собирался написать определенное учебное пособие, но это «давно» тянулось и будет тянуться сколь угодно долго. Тогда он вставил в План работы отдела публикацию этой работы на следующий

«Перевести с повышением...»

Из книги Катастрофы под водой автора Мормуль Николай Григорьевич

«Перевести с повышением...» А тем временем командование ВМФ решало дальнейшую судьбу экипажа. Вердикт был таков: в зависимости от степени радиационного поражения офицеров «К-8» можно перевести с повышением на береговые должности, строящиеся корабли или направить на

Как перевести собачий язык?

Из книги Детская собака - о чем речь… автора Круковер Владимир Исаевич

Как перевести собачий язык? Вы должны научиться понимать язык собаки и различать, когда она лает, ворчит, воет и скулит.Приветствие члена семьи, приход постороннего, защита или нападение кого-то из сородичей, обнаружение подстреленной или сообщение о найденной убитой

Перевести, понять, не озлобиться…

Из книги Литературная Газета 6297 (№ 42 2010) автора Литературная Газета

Перевести, понять, не озлобиться… Литература Перевести, понять, не озлобиться… ЕВРАЗИЙСКАЯ МУЗА IV Форум переводчиков и издателей стран СНГ и Балтии «Финансирование и продвижение переводной литературы» прошёл в Ереване под эгидой Министерства культуры Армении при

18. Всё ли в Библии можно точно перевести?

Из книги Сорок вопросов о Библии автора Десницкий Андрей Сергеевич

18. Всё ли в Библии можно точно перевести? Библейский текст был написан в давние времена, когда многие вещи выглядели иначе и люди воспринимали свой мир совсем по-другому. Сегодня толкователи не согласны относительно точного значения многих мест этого текста… Так можем

Урок 46 О том, что жалость – неоднозначное чувство, и как перевести её в созидательное русло

Из книги Рецепты судьбы. Учебник Хозяина жизни–2 автора Синельников Валерий

Урок 46 О том, что жалость – неоднозначное чувство, и как перевести её в созидательное русло Если мы начинаем кого-нибудь жалеть, то вовлекаемся в старую игру «Жертва – Тиран». Незаметно приобщаемся к роли жертвы и становимся ею. А бывшая жертва превращается уже

6.1. Запоминание сознательное и бессознательное: как одно перевести в другое?

Из книги Помнить все! Как развить суперпамять автора Фокс Маргарет

6.1. Запоминание сознательное и бессознательное: как одно перевести в другое? Непроизвольное, или бессознательное, запоминание какой-либо информации зачастую бывает более долговечным и эффективным, чем сознательное. Причина проста: в памяти невольно откладываются факты,

Шаг 13. Перевести теорию в практику

Из книги Издержки – вниз, продажи – вверх. 78 проверенных способов увеличить вашу прибыль автора Файфер Боб

Шаг 13. Перевести теорию в практику Неудивительно, что между психологией (точнее, идеологией) и практическими результатами существует обратная связь. Вы создаете идеологию достижения наивысшей прибыли с помощью слов, но доказываете ее преимущества своими действиями.

Перевести дыхание

Перевести дыхание

передохнуть, вздохнуть, отдышаться, перевести дух, отдохнуть


Словарь русских синонимов .


Смотреть что такое "перевести дыхание" в других словарях:

    Сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? дыхания, чему? дыханию, (вижу) что? дыхание, чем? дыханием, о чём? о дыхании 1. Дыхание это физиологический процесс получения кислорода, при котором человек или животное регулярно втягивает в лёгкие… … Толковый словарь Дмитриева

    дыхание - делать искусственное дыхание действие, каузация дыхание остановилось действие, субъект, прерывание дыхание перехватить действие, прерывание задержать дыхание действие, прерывание затаивать дыхание действие, прерывание затаить дыхание … …

    перевести - дух перевести действие перевести взгляд перемещение / передача перевести вопрос изменение перевести дух действие перевести дыхание действие перевести разговор изменение … Глагольной сочетаемости непредметных имён

    Переведу, переведёшь, прош. перевёл, перевела; переведший; переведши и переведя, сов. (к переводить (1)). 1. кого–что. Переместить из одного места в другое, расположить в другом месте. Перевести поезд на другой путь. Перевести больного из одной… … Толковый словарь Ушакова

    Веду, ведёшь; перевёл, вела, ло; переведший; переведённый; дён, дена, дено; переведши и переведя; св. 1. кого. Ведя, помочь переместиться с одного места на другое. П. больного от окна. П. малыша в игровую комнату. // Указывая путь, сопровождая в… … Энциклопедический словарь

    ПЕРЕВЕСТИ 1, еду, едёшь; ёл, ела; ведший; едённый (ён, ена); ведя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    ПЕРЕВЕСТИ, еду, едёшь; ёл, ела; ведший; едённый (ён, ена); ведя; совер. 1. кого (что). Ведя, переместить через какое н. пространство. П. детей через улицу. 2. кого (что). Переместить из одного места в другое, с одного места на другое. П.… … Толковый словарь Ожегова

    перевести - Перевести дух или дыхание (разг.) 1) остановившись, прекратив на время какую н. работу, движение, вздохнуть свободнее (о запыхавшемся, расстроившемся). Так бежал засвидетельствовать почтение, что не могу духу перевести. оголь. Она тяжело … Фразеологический словарь русского языка

    перевести дух - Перевести/ дух (дыхание) 1) Свободно вздохнуть, отдышаться. 2) Сделать небольшой перерыв, передышку; отдохнуть … Словарь многих выражений

    перевести дух - переводить/перевести дух 1. Глубокими вздохами успокаивать дыхание, начинать снова дышать ровно. С сущ. со знач. лица: бегун, мальчик… переводит дух; переводить дух от чего? от страха, от неожиданности, от испуга…; как? едва, с трудом… переводить … Учебный фразеологический словарь

Книги

  • С небес на землю , Устинова Татьяна Витальевна. Он ведет странную жизнь и, кажется, не слишком ею доволен. У него странная профессия, странные привычки, даже имя странное - Алекс Шан-Гирей!.. Издательство, в котороеАлекса пригласили на…